Site déposé sur CopyrightFrance.com
Relecture, traduction et édition

Vous avez des compétences et de l'expérience dans la relecture, la traduction ou l'édition...vous pouvez aider Sagesse Ancienne !

Depuis plusieurs années, je propose des articles sur des sujets très variés de l'ésotérisme. Ils sont mis à disposition bénévolement sur notre site, bien que soumis aux droits d'auteur. Sylvie participe avec moi au travail d'éclaircissement des idées et à la relecture des articles. Tout ce travail prend beaucoup de temps, offert gracieusement.
D'où l'invitation à Nous Soutenir. Une invitation encore trop peu entendue, mais cela progresse un peu...

Vu la somme des articles déjà publiés et lus, notre travail prend de l'expansion. Si vous avez les compétences nécessaires, vous pouvez participer bénévolement à ce travail dans trois directions possibles. Merci de bien évaluer par vous-mêmes si les compétences demandées correspondent bien aux vôtres, afin que nous ne perdions pas mutuellement un temps précieux. D'avance merci.

La relecture des articles en français
Le français est une langue subtile et difficile à maîtriser. De plus, à force de relire ses propres textes, on en vient à laisser passer des fautes.
Le travail consisterait à relire un voire plusieurs articles en corrigeant les fautes d'orthographe, de grammaire, de syntaxe, voire les fautes de typographie. Les articles sont écrits dans un français assez simple, l'idée n'est pas de les réécrire autrement mais de simplement corriger les fautes. 
Pour ce travail, il est vraiment nécessaire :
- d'avoir de réelles compétences linguistiques (une formation en lettres classiques par exemple),
- d'être en mesure d'exercer une relecture très minutieuse de chaque lettre du texte,
- de connaître suffisamment bien l'ésotérisme (HPB, AAB), car il ne s'agit pas de littérature et les mots employés sont choisis avec précision, 
- de se mettre humblement au service du texte, sans chercher à exprimer ses propres idées, son style, etc. 

Si vous pensez avoir ces qualités, merci de prendre contact avec moi en me précisant le temps de travail bénévole que vous êtes prêts à offrir à Sagesse Ancienne, voire l'article ou les articles que vous aimeriez relire (ou bien je vous soumettrai les priorités qui sont les miennes). Les livres nécessiteront aussi des relectures.
Contact David Goulois : david.goulois.sagesse@orange.fr  

La traduction des articles en langues étrangères
Pour l'instant nos articles touchent le public francophone, nous souhaitons les voir traduits en les intégrant dans une section de notre site Sagesse Ancienne.
Ce travail demande des compétences tout à fait particulières. Nous préférons ne pas voir nos articles traduits que de les voir traduits maladroitement : outre l'exigence de la qualité de la langue dans laquelle ils seront traduits, des contresens peuvent très facilement se glisser et dénaturer le sens originel du texte. Je dirais que cela est encore plus vrai dans l'ésotérisme, car nos textes véhiculent des idées qu'il faut au préalable savoir bien saisir en français, avant de les traduire correctement dans sa langue maternelle, en restant fidèle aux textes d'origine.
Pour ce travail, il est vraiment nécessaire :
- de traduire dans sa langue maternelle (pas dans la langue apprise) et de maîtriser très bien sa langue maternelle (là aussi une formation dans ce domaine serait bienvenue),
- de bien connaître le français pour éviter les contresens,
- de connaître suffisamment bien l'ésotérisme (HPB, AAB), car il ne s'agit pas de littérature et les mots employés sont choisis avec précision, 
- de se mettre humblement au service du texte, sans chercher à exprimer ses propres idées, son style, etc.
Bref, ce travail demande des compétences assez poussées dans les deux langues.
Les traductions dans toutes les langues sont les bienvenues !
NB : svp, n’engagez rien sans notre accord car nos textes sont soumis aux droits d’auteur, notre accord s’avère donc nécessaire avant toute publication dans une autre langue et sous quelque forme que ce soit, publication qui s’effectuera via notre site.

Warning : all articles on this site are copyrights of the author. No translation will be allowed without the author's express permission.
Avertissement : tous les articles de ce site sont sous copyright (soumis aux droits de l'auteur). Aucune traduction ne sera autorisée sans l'accord explicite de l'auteur.


Si vous pensez avoir ces qualités, merci de prendre contact avec moi en me précisant le temps de travail bénévole que vous êtes prêts à offrir à Sagesse Ancienne, voire l'article ou les articles que vous aimeriez traduire (ou bien je vous soumettrai les priorités qui sont les miennes). Les livres nécessiteront aussi des traductions.
Contact David Goulois : david.goulois.sagesse@orange.fr


L'édition des articles et des livres de Sagesse Ancienne
Beaucoup de gens nous ont fait savoir qu'ils préféreraient lire les articles ou les livres sous format papier. Nous allons proposer les deux formats via notre site : numérique et papier. Sylvie et moi sommes sur le point de créer une petite maison d'édition (probablement sous forme associative). Tout notre travail de publication numérique et papier et celui que vous offrirez entreront dans le cadre dans cette maison d'édition. Les consultations, stages et formations resteront liés à notre activité professionnelle et n'entreront pas dans le cadre de ce service bénévole. 
Si vous connaissez le métier de l'édition (et notamment sous forme associative), si vous avez une expérience dans ce domaine, des compétences dans la mise en page de livres à publier, dans l'impression, dans la diffusion, etc., n'hésitez pas à prendre contact avec Sylvie.

Contact Sylvie Goulois : sylvie.goulois.sagesse@orange.fr

Beaucoup d'articles et de livres sont en préparation. C’est un travail colossal que nous avons pour le moment effectué à deux. Plus nous serons aidés, mieux ces idées se diffuseront. Pensez à tous ceux qui vont pouvoir bénéficier de ces lumières et de ces ouvertures d'esprit et de coeur.
Les retours positifs que vous nous adressez prouvent le bien-fondé de ce service.

Si vous n'avez aucune compétence particulière mais souhaitez nous aider, votre soutien financier sera le bienvenu, ne serait-ce que pour les milliers d'heures sacrifiées à l'écriture et à la relecture.

Fraternellement,
Sylvie Goulois et David Goulois

Le contenu complet de ce site
(écrit, audio, schémas)
est protégé par Copyright France.

Il est mis à disposition pour consultation car de nombreux matériaux sont ou seront utilisés pour des publications.
Toute utilisation même partielle des textes, réponses, articles, documents audios ou schémas
est autorisée à condition de :
- citer explicitement le passage
- indiquer le nom de l’auteur
(David Goulois ou Sylvie Goulois)
- indiquer l’adresse du site : www.sagesseancienne.com

Merci de votre compréhension
et bonne visite.

© 2010 et années suivantes
David Goulois et Sylvie Goulois
Tous droits réservés.



Pour ceux qui ne suivent pas nos cours et nos formations, allez voir notre charte :

Groupes d'étude de la Sagesse Ancienne

(la date de la dernière mise à jour est indiquée à la fin du document)
Le contenu complet de ce site
(écrit, audio, schémas)
est protégé par Copyright France.

Il est mis à disposition pour consultation car de nombreux matériaux sont ou seront utilisés pour des publications.
Toute utilisation même partielle des textes, réponses, articles, documents audios ou schémas
est autorisée à condition de :
- citer explicitement le passage
- indiquer le nom de l’auteur
(David Goulois ou Sylvie Goulois)
- indiquer l’adresse du site : www.sagesseancienne.com

Merci de votre compréhension
et bonne visite.

© 2010 et années suivantes
David Goulois et Sylvie Goulois
Tous droits réservés.



Pour ceux qui ne suivent pas nos cours et nos formations, allez voir notre charte :

Groupes d'étude de la Sagesse Ancienne

(la date de la dernière mise à jour est indiquée à la fin du document)